約 1,829,349 件
https://w.atwiki.jp/jisyakuride/pages/30.html
ジャン 変身者:なし(カードデッキ自体が生きている?) はるか古代より、封印されていた謎の存在。 ライダーの「闘争心」を吸収し、完全なる力を手に入れるためにこの大会を開いていた、黒幕。 1章のラストで「真・オーディン」として完全復活。 2章のラストで、シリウスに倒されるも、それから先も魂として生き続けていた。 契約モンスター:ゴルトフェニックス ゴルトバイザー(杖型) ソードベント「ゴルトセイバー」(4000AP):2本の剣 ガードベント「ゴルトシールド」(4000GP)腹部を模したシールド スチールベント(相手のカードを1枚、奪い取る) ファイナルベント「エターナルカオス」(10000AP)
https://w.atwiki.jp/yyyigame/pages/429.html
チアリーディング 犬吠埼樹 進化前 進化後 CV 黒沢 ともよ ステータス ※ステータスの数値は初期値になります。 型 属性 レア度 HP ATK 踏ん張り 速度 CRT コスト SP 範囲型 黄 SSR 1280 2320 C- B- F- 24 33 リーダースキル はじける笑顔 前列(左2列)の勇者のATK+15%、CRT+10% 必殺技 ポンポン咲しばり 種別 効果 ゲージ 技再使用時間 敵移動停止 仲間回復 34倍ダメージを大円範囲の敵に与え、20秒間範囲内の敵の移動停止、自ペアを除く仲間のHPを20%回復 3 24秒 アビリティ がんばって応援 発動条件 効果 開幕 60秒間自ペアを除く仲間の攻撃ペース+20%、ダメージカット500 神花・覚醒 神花/覚醒時 獲得精霊 初回神花 二回目回神花 三回目神花 四回目神花 SR木霊(黄) 一定覚醒値報酬 必要覚醒値 5 SSR木霊(黄) 全開突破報酬 SR木霊(黄) 最高級技うどん玉x20 神花解放 段階 必要コイン 必要属性結晶 上限Lv30 8,000 黄の欠片x7 上限Lv50 32,000 黄の欠片x10 黄の結晶x7 上限Lv70 128,000 黄の結晶x15 黄の煌結晶x7 上限Lv99 512,000 黄の煌結晶x30 緑の煌結晶x10 青の煌結晶x10 上限Lv150 2,048,000 勇気の結び目・魂x1 勇気の結び目・絆x1 勇気の結び目・花x1 勇者絵変更神花解放数 2回 ボイス 1 - 2 - 入手方法 期間限定ガチャ絢爛大輪祭 名前
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/7962.html
このページはこちらに移転しました レコーディング☆でいず 作詞/300スレ437 焼肉期待していた1日目 食事はコンビニ弁当 残念なくらいパサついたハンバーグ 焼肉期待していた2日目 食事はコンビニ弁当 残念なくらいパサついたハンバーグ 2日連続パサついたハンバーグなんてありえない もうパサついてる時点でハンバーグじゃない あえてこう呼ぶバーグ 2日連続パサつきやがって ジューシーになりやがれジューシーに あえてこう呼ぶバーグ 2日連続パサつきやがって ジューシーになりやがれジューシーに 焼肉なんてもう期待しない3日目 食事はコンビニ弁当 残念なくらいパサついたハンバーグだった
https://w.atwiki.jp/fonvj/pages/15.html
重複しているものについては代表的な Editor ID をひとつだけ掲載しています。 Editor ID 原文 訳文 備考 Editor ID 原文 訳文 備考 188Alexander Alexander アレクサンダー 188CivilianHopefulA Traveler 旅行者 188CivilianUnhappyB Destitute Traveler 極貧旅行者 188Forecaster The Forecaster 予言者 188GunrunnerGuardDayA Gun Runner Guard ガンランナー・ガード 188JunkVendor Merchant 商人 188MercA Mercenary 傭兵 188Michelle Michelle ミシェル 188NCRMerchant Arms Merchant 武器商人 188NCRTrooperA NCR Trooper NCR 隊員 188Samuel Samuel サミュエル 1E10ofSpades 10 of Spades テン・オブ・スペード 1EBertGunnarsson Bert Gunnarsson バート・グンナーソン 1EBillyBettis Billy Bettis ビリー・ベティス 1ECaptainParker Captain Parker パーカー 大尉 1ECookCook Cook-Cook クック・クック 1ECorporalBetsy Corporal Betsy ベッツィー 伍長 1ECorporalSterling Corporal Sterling スターリング 伍長 「スターリン」だとソ連の著名人を彷彿させるので。 1EDeadGuy Wastelander ウェイストランド人 1EDriverNephi Driver Nephi ドライバー・ネフィ 1EDuke Duke デューク 1EFiendMeleeAAM Fiend フィーンド 1EFiendViolet Violet ヴァイオレット 1EFrankWeathers Frank Weathers フランク・ウェザーズ 1EJunkieAAM Junkie ジャンキー 1EKeith Keith キース 1ELieutenantGorobets Lieutenant Gorobets ゴロベッツ 中尉 1ELittleBuster Little Buster リトル・バスター 1EMajorDhatri Major Dhatri ダトリ 少佐 1EPabloMiller Pablo Miller パブロ・ミラー 1ERefugeeAAF Refugee 難民 1ERomanowski Lieutenant Romanowski ロマノフスキー 中尉 1ESergeantBitterRoot Sergeant Bitter-Root ビタールート 軍曹 1ESharecropperAAMTemplate Sharecropper シェアクロッパー 1ESharecropperMorganBlake Morgan Blake モーガン・ブレーク 1ESharecropperPrivateOrtega Private Ortega オルテガ 二等兵 1ESquatterWatchQuest1 Squatter Bill 不法占拠者のビル 1ESquatterWatchQuest2 Squatter 不法占拠者 1ETrentBascom Trent Bascom トレント・バスコム 1EWatchFiend1 Greasy Johnny グリーシー・ジョニー 1EWatchFiend2 Greaser グリーサー 2CDocSawbones Doc Sawbones Dr. ソーボーンズ 2CHanlon Chief Hanlon ハンロン 長官 2CMags Mags マグス 2CMcCredie Sgt. McCredie マクレディ 軍曹 2COHanrahan O Hanrahan オハンラハン 2CPoindexter Poindexter ポインデクスター 2CRazz Razz ラズ AdaStraus Dr. Ada Straus Dr. エイダ・ストラウス AliceMcBride Alice McBride アリス・マクブライド AliceMcLafferty Alice McLafferty アリス・マクラフェルティ AllenMarks Allen Marks アレン・マークス AngelaWilliams Angela Williams アンジェラ・ウィリアムズ AttackedCaravanPowderGangerGun1 Powder Ganger パウダー・ギャング BattlegearCenturion Battlegear Centurion 武装センチュリオン BattlegearCombatRanger Battlegear Combat Ranger 武装コンバットレンジャー BattlegearEnclaveOfficer Battlegear Enclave Officer 武装エンクレイブ・オフィサー BattlegearEnclaveScientist Battlegear Enclave Scientist 武装エンクレイブ・サイエンティスト BattlegearGreatKhan Battlegear Great Khan 武装グレートカーン BattlegearLegionary Battlegear Legionary 武装リージョナリー BattlegearNCRTrooper Battlegear NCRTrooper 武装 NCR 隊員 BattlegearPowerArmor Battlegear PowerArmor 武装パワーアーマー BattlegearRanger Battlegear Ranger 武装レンジャー BCGreatKhanAAF Great Khan グレートカーン BCIke Ike アイク BCJessup Jessup ジェサップ BCLieutenantMonroe Lieutenant Monroe モンロー 中尉 BCPrivateKowalski Private Kowalski コワルスキー 二等兵 BCTrooperHostageAAM Private Ackerman アッカーマン 二等兵 BCTrooperHostageCF Private Gilbert ギルバート 二等兵 BCWorkerAAM Boulder City Worker ボルダーシティー労働者 Benny Benny ベニー Boomer00F Boomer ブーマー BoomerCook1M Boomer Chef ブーマー・チーフ BoomerDeadCF Dead Boomer 死んだブーマー BoomerFrontGateGuard1 Boomer Guard ブーマー・ガード BoomerMessCM Boomer Munitions Manager ブーマー・軍需品管理者 BrotherhoodOfSteel1FlamerAAFTEMPLATE Brotherhood of Steel Initiate B.O.S. イニシエイト BrotherhoodOfSteel2GunAAFTEMPLATE Brotherhood of Steel Knight B.O.S. ナイト BrotherhoodOfSteel3MeleeAAFTEMPLATE Brotherhood of Steel Paladin B.O.S. パラディン CampGolfRanger1 NCR Ranger NCR レンジャー CampSearchlightAdventurer01 Prospector プロスペクター CampSearchlightAstor First Sergeant Astor アストール 先任曹長 CampSearchlightGhoul Ghoul Trooper グール化した隊員 CampSearchlightLegionaryRecruitDead01 Recruit Legionary リージョナリー 新兵 CampSearchlightLogan Logan ローガン CampSearchlightPvtEdwards Private Edwards エドワード 二等兵 CampSearchlightTrainingDummy Training Dummy トレーニング・ダミー CaptainCurtis Capt. Ronald Curtis ロナルド・カーティス 大尉 CarlitosWayne Carlitos カーライトス CHFSergeantReyes Tech Sergeant Reyes レイエス 技能軍曹 米空軍にのみある階級ですが、これで正しいでしょうか ChrisHaversam Chris Haversam クリス・ハーヴァサム CitadelJourneymanScribeArchives01 Brotherhood of Steel Scribe B.O.S. スクライブ CliffBriscoe Cliff Briscoe クリフ・ブリスコー ColonelHsu Col. James Hsu ジェームズ・シュー 大佐 「スー」じゃなくて「シュー」らしい CorporalFarber Cpl. William Farber ウィリアム・ファーバー 伍長 CorporalHornsby Cpl. Walter Hornsby ウォルター・ホーンズビー 伍長 CraigBoone Boone ブーン CrimsonCaravanBlake Blake ブレーク CrimsonCaravaneerAAF Caravaneer キャラバン商人 CrimsonCaravanGuardAAF Crimson Caravan Guard クリムゾンキャラバン・ガード CrimsonCaravanTraderAAMTemplate Crimson Caravan Trader クリムゾンキャラバン・トレーダー CrucifiedVictimAAMTemplate Crucified Victim 磔にされた犠牲者 Dazzle Dazzle ダズル DEADClarkFieldScavenger Scavenger スカベンジャー DEADCrashedVertibirdPilot Vertibird Pilot ベルチバード・パイロット DeadGhoul2 Dead Ghoul 死んだグール DEADRaider1MeleeCF Raider レイダー DeadSlaveFemale Dead Slave 死んだ奴隷 DEADWannabeGhoul Trash トラッシュ DocMitchell Doc Mitchell Dr. ミッチェル ミシェルじゃない DoctorBarrows Doctor Barrows Dr. バローズ DoctorKemp Dr. Kemp Dr. ケンプ DoctorUsanagi Doctor Usanagi Dr. ウサナギ DrunkTestFemale DrunkTestMale ドランクテストメール (デバッグ用?) DustyMcBride Dusty McBride ダスティー・マクブライド EdgarHardin Head Paladin Hardin ヘッドパラディン・ハーディン eldoradoNCRSergeant NCR Sergeant NCR 軍曹 Enclave0GunAAFTEMPLATE Enclave Soldier エンクレイヴ・ソルジャー Enclave4OfficerAAFTEMPLATE Enclave Officer エンクレイヴ・オフィサー EthelPhebus Ethel Phebus エセル・フェバス Fantastic Fantastic ファンタスティック FFSupermutantCaptiveAAATEMPLATE Wasteland Captive 捕虜 FortAntony Antony アントニー FortAtticus Atticus アッチカス FortBennyGuard Praetorian Guard 警護官 Caesarのガード FortCaesar Caesar シーザー FortChildAAM Child 子供 FortDaleBarton Dale Barton デール・バートン FortLegionaryBlacksmithAAM Legionary Blacksmith リージョナリー ブラックスミス FortLegionaryDecanusAAMTemplate Veteran Decanus ベテラン・デカヌス FortLegionaryEntranceGreeter Legionary Main Gate Guard リージョナリー 門番 FortLegionaryExplorerAAM Legion Explorer リージョン 偵察兵 FortLegionaryInstructor Legionary Instructor リージョナリー 教官 FortLegionarySparringAAMTemplate Veteran Legionary ベテラン・リージョナリー FortLegionaryVexillariusAAMTemplate Legion Vexillarius リージョン ヴェクスレリアス FortLucius Lucius ルキウス FortMelody Melody メロディ FortOtho Otho オスロ FortSiri Siri シリ FortSlaveAAF Slave 奴隷 FortSlaveCrucified Crucified Slave 磔にされた奴隷 FortVulpesInculta Vulpes Inculta バルプス・インカールタ ラテン語で、意味は shaggy fox or savage fox 。カタカナで置くべきか←カタカナにした方がいいと思う FortWeatherStationGuard Weather Station Guard ウェザーステーション・ガード GhoulJasonBright Jason Bright ジェイソン・ブライト GnGFitz Fitz フィッツ GnGLupe Lupe ルーペ GourdDEAD Gourd ゴード GSChet Chet チェット GSEasyPete Easy Pete イージー・ピート GSJoeCobb Joe Cobb ジョー・コブ GSRingo Ringo リンゴ GSSettlerAAM Goodsprings Settler グッドスプリングスの住人 GSSunnySmiles Sunny Smiles サニー・スマイルズ GSTrudy Trudy トゥルーディ GunRunnerGunsmithCF Gun Runner Gunsmith ガンランナー・銃砲工 GunRunnerIsaac Isaac イザーク Harland Harland ハーランド HenryJamison Henry Jamison ヘンリー・ジャミソン HVBrotherhoodScribeAAF Brotherhood Scribe B.O.S. スクライブ HVInitiateStanton Initiate Stanton イニシエイト・スタントン HVKnightEDE Senior Knight Lorenzo シニアナイト・ロレンゾ HVRanger Dobson ドブソン HVScout01 Brotherhood Scout B.O.S. スカウト HVScribeIbsen Scribe Ibsen スクライブ・イブセン HVTorres Knight Torres ナイト・トレス IgnacioRivas Ignacio Rivas イグナシオ・リーヴァス InjuredBoomer1 Injured Boomer 負傷したブーマー JacobstownCalamity Calamity カラミティ JacobstownNorton Norton ノートン JacobstownSurvivor Post-War Survivor (Audio Log) 戦前の生存者 (オーディオログ) (データファイル上の存在?) JeannieMayCrawford Jeannie May Crawford ジーニー・メイ・クロフォード Keely Keely キーリー KlamathBob Klamath Bob クラマス・ボブ LarsTaggart Head Scribe Taggart ヘッドスクライブ・タガート LegionaryDeadSea Dead Sea デッドシー LegionaryPrimeTemplate Prime Legionary 上級 リージョナリー primeの訳は色々あるかも LieutenantBoyd Lt. Carrie Boyd キャリー・ボイド 中尉 LilyGrandkidBecky Becky ベッキー LilyGrandkidJimmy Jimmy ジミー LilyPreNightkin Lily リリー LindaSchuler Senior Scribe Schuler シニアスクライブ・シューラー LtHaggerty Lt. Haggerty ハガティ 中尉 Lucky38FollowerEmily Emily Ortal エミリー・オータル LvlHunter Hunter ハンター LvlKingsMemberUseLinkedFurniture Kings Gang Member キングスギャング・メンバー LvlPowderGangerGunNVBisonSteve01 Convict 囚人 LvlPowderGangerNVBisonSteve01Flamer Escaped Convict Leader 脱走囚のリーダー LvlPowderGangerNVBisonSteve01Sleeping Escaped Convict 脱走囚 LvlRaiderGunNVDead Fiend Corpse フィーンドの死体 MannyVargas Manny Vargas マニー・バルガス MartinaGroesbeck Martina Groesbeck マルティナ・グローズベック McCarranDrillSergeant Drill Sergeant 教練軍曹 McCarranObstacleCourseRunner1 NCR Recruit NCR 新兵 McMurphy McMurphy マクマーフィー MedicalClinicGuardAAM Clinic Guard クリニック・ガード MelissaWatkins Apprentice Watkins アプレンティス・ワトキンス BOS MissFortune Miss Fortune ミス・フォーチュン MojaveCivilianAddictAAF Chem Addict 薬物中毒者 MojaveCivilianCrazedAddictAAF Crazed Chem Addict 狂った薬物中毒者 MrHouseOUTDATED Mr. House Mr. ハウス あえて英語のままにするという選択肢も? MS06Slaver01TEMPLATE Silas サイラス MS06Slaver02 Slaver 奴隷商人 Narrator Ron the Narrator ナレーター・ロン (通常ゲームには登場しない、ナレーター役のキャラクター) NCRCFCarter Carter カーター NCRCFChavez Chavez チャベス NCRCFDawes Dawes ドーズ NCRCFEddie Eddie エディ NCRCFEddieBodyguard01 Powder Ganger Bodyguard パウダーギャング・ボディーガード NCRCFHannigan Hannigan ハニガン NCRCFMeyers Meyers マイヤーズ NCRCFScrambler Scrambler スクランブラー NCRHeavyTrooperAAF NCR Heavy Trooper NCR 重装兵 NCRRangerVeteranAAF NCR Veteran Ranger NCR ベテランレンジャー NellisArgyll Argyll アーガイル NellisBoomerKid01 Mini Boomer ミニ・ブーマー わざと「ミニ」を強調してます ブーマーの子供←特に強調する必要はないとおもう NellisBoomerTeacher Boomer Teacher ブーマー・ティーチャー NellisCrimsonCaravanJanet Janet ジャネット NellisGeorge George ジョージ NellisJack Jack ジャック NellisLindsay Lindsay リンジー NellisLoyal Loyal ロイヤル NellisPearl Pearl パール NellisPete Pete ピート NellisRaquel Raquel ラケル NiptonDeadRoseCF Rose ローズ NiptonDeadSylviaCF Sylvia シルヴィア NobarkNoonan No-bark Noonan ノーバーク・ノーラン NolanMcNamara Elder McNamara エルダー・マクマナラ NorthVegasAliceHostetler Alice Hostetler アリス・ホステトラー NorthVegasAndyScabb Andy Scabb アンディ・スカッブ NorthVegasCrandon Crandon クランドン NorthVegasMrHostetler Don Hostetler ドン・ホステトラー NorthVegasMrsHostetler Mrs. Hostetler ホステトラー 夫人 NorthVegasResidentFemale1TEMPLATE North Vegas Resident ノースベガスの住人 NovacSettler01 Novac Settler ノヴァックの住人 NVCCAurelius Aurelius of Phoenix 不死鳥のアウレリウス Legion なぜかこれだけ勝手に消されるんだけど…普通の直訳だけど何か問題が?←Legion 関係はまだ訳さない方がいいと思う、直訳にすべきなのか、カタカナにすべきなのかが未定なわけだし NVCCCanyonRunner Canyon Runner キャニオンランナー NVCCKennyWeathers Kenny Weathers ケニー・ウェザーズ NVCCLucullus Cursor Lucullus カーソル・ルカルス Cursol は名前?役? NVCCMrsWeathers Mrs. Weathers ウェザーズ 夫人 NVCCSammyWeathers Sammy Weathers サミー・ウェザーズ NVCCSeverus Decanus Severus デカヌス・セヴェルス NVCGHalford Private Halford ハルフォード 二等兵 NVLegionaryAlexus Alexus アレクサス NVLegionaryGabban Gabban ガッバン NVMedicalStudentAM Followers Medical Student F.O.A. 医学実習生 NVMercenaryNCRFemale NCR Mercenary NCR 傭兵 NVMerchantFemale Traveling Merchant 旅商人 NVNCRAgentKeller Keller ケラー NVNelsonRangerMilo Ranger Milo レンジャー・ミロ NVNiptonLegionaryDecanus Recruit Decanus デカヌス 新兵 NVPapaKhan Papa Khan パパ・カーン NVProspectorFemaleDEAD Dead Prospector 死んだプロスペクター NVProspectorMaleADEADJohnny Johnny ジョニー NVProspectorMerchantPrimmDen Prospector Merchant プロスペクター商人 NVProspectorNCRFemale NCR Prospector NCR プロスペクター NVTechatticupNCRRenolds Private Renolds レノルズ 二等兵 OldLadyGibson Old Lady Gibson ギブソン 老婦人 PaulineWins Pauline Wins ポーリーン・ウィンズ PrimmCashier Vikki And Vance Cashier ヴィッキ ヴァンス・キャッシャー PrimmCorporalHayes Lieutenant Hayes ヘイズ 中尉 PrimmDeadCourier Daniel Wyand ダニエル・ワイアンド PrimmDeadSheriff Sheriff McBain s Corpse マクベイン 保安官の死体 PrimmDeadSheriffWife Mrs. McBain s Corpse マクベイン 婦人の死体 PrimmDealer00Template Vikki And Vance Dealer ヴィッキ ヴァンス・ディーラー PrimmDeputy Deputy Beagle ビーグル 保安官代理 PrimmJohnsonNash Johnson Nash ジョンソン・ナッシュ PrimmLanceCorporalMcGee Sergeant McGee マギー 軍曹 PrimmNCRDeputyRanger NCR Deputy NCR 副官 ちょっと微妙なのでチェックお願いします PrimmPowderGangerDeputy Powder Ganger Deputy パウダーギャング・副官 PrimmResidentFemale1TEMPLATE Primm Resident プリムの住人 PrimmRubyNash Ruby Nash ルビー・ナッシュ PrimmSergeantLee Sergeant Lee リー 軍曹 PrimmTyrone Tyrone タイロン PrivateCrenshaw Pvt. Davey Crenshaw デーヴィー・クレンショウ 二等兵 PrivateMorales Pvt. Christina Morales クリスティーナ・モラレス 二等兵 Prostitute11Ftest Gomorrah Prostitute ゴモラ・娼婦 QJChompsLewis Chomps Lewis チョンプス・ルイス QJJasWilkins Jas Wilkins ジャス・ウィルキンス QJMelissa Melissa メリッサ QJWorkerAAM01 Quarry Worker 炭鉱夫 RadioPlayNPC Radio Play NPC (ゲーム内データ) Ramos Paladin Ramos パラディン・ラモス RancherAAMTemplate Rancher ランチャー RangerAndy Ranger Andy レンジャー・アンディ RangerMoralesDEAD Ranger Morales レンジャー・モラレス RangerThomasDEAD Ranger Jackson レンジャー・ジャクソン RaulTejada Raul ラウル REPCONGhoul1 Bright Follower ブライト信者 …だと思う←違う Jackson Brightの信者ってこと REPCONGhoulPrisoner Ghoul Prisoner 囚人のグール REPCONTestMan Test Man テストマン RoseofSharonCassidy Cass キャス RSAlphaCastillo Comm Officer Castillo カスティーリョ 通信士 RSAlphaLineholm Ranger Lineholm レンジャー・ラインホルム RSBravoEricsen Ranger Ericsen レンジャー・エリクセン RSBravoTilden Comm Officer Tilden ティルデン 通信士 下でも指摘されていましたが、「Comm Officer」は「Communications officer」の略語ですし、これらのキャラクターは通信絡みのクエストに登場するため「通信士」と訳するのが正しいと思います。 RSCharlieStepinac Comm Officer Stepinac ステピナック 通信士 RSDeltaPason Ranger Pason レンジャー・パーソン RSDeltaScheffer Comm Officer Scheffer シェファー 通信士 RSEchoErasmus Ranger Erasmus レンジャー・エラスムス RSEchoGreen Comm Officer Green グリーン 通信士 「Comm Officer」の訳についてチェックお願いします←Command Officerの略で部隊長とか司令官なので間違っては無いです。更に略されてCOだけなんて事も←ありがとうございました。確かに台詞で「CO」と言っているところもありますね。←隊長じゃ無いんじゃない?ストーリー聞いてると通信士(Communication Officer?)っぽいんだけど RSFoxtrotKudlow Ranger Kudlow レンジャー・カドロー RSFoxtrotLenk Comm Officer Lenk レンク 通信士 SafehouseBoSPaladin Paladin Sato パラディン・サトー SafehouseFollowersDoctor Doctor Luria Dr. ルリア SafehouseLegionVeteran Veteran Atticus ベテラン アーティカス SafehouseNCRRanger Ranger Gomez レンジャー・ゴメス SammyWins Sammy Wins サミー・ウインズ SarahWeintraub Sarah サラ ScorpionsGangMemberAAM2 Scorpions Gang Member スコーピオンギャング・メンバー ScorpionsGangRoller Roller ローラー ScorpionsGangYvette Yvette イヴェット SenLin Sen Lin セン・リン SergeantJacobs Sgt. Warren Jacobs ウォレン・ジェイコブス 軍曹 Silus Silus シラス SSHQJacklyn Jacklyn ジャクリン SSHQMalcolmHolmes Malcolm Holmes マルコム・ホームズ SSHQTomas Tomas トーマス Stranger Mysterious Stranger ミステリアス・ストレンジャー SupplyOfficerContreras Sgt. Daniel Contreras ダニエル・コントレラス 軍曹 TCBurnedBody01DEAD Burned Body 焼死体 Testacles Testacles the Debug Centurion デバッグセンチュリオン・テスタクルズ デバッグ用キャラクター TestFemaleNVPGArmored TestFemaleNVPGArmored 内部データ TestFemaleNVPGSimple TestFemaleNVPGSimple 内部データ TestingDummy Testing Dummy テスト用ダミー 内部データ TestMaleNVPGArmored TestMaleNVPGArmored 内部データ TestMaleNVPGSimple TestMaleNVPGSimple 内部データ TestQASleeper Sleeping Guy 寝ている男 TestRouletteDealer Roulette Dealer ルーレット ディーラー TestThug Thug ごろつき でおk? ThomasHildern Thomas Hildern トマス・ヒルダーン UnderpassCitizen01 Underpass Citizen アンダーパスの住人 UnderpassMayor Meg Reynolds メグ・レイノルズ V03BryceAnders Bryce Anders ブライス・アンデルス V03FiendJailer Daniel ダニエル V03MotorRunner Motor-Runner モーターランナー Vault3Prisoner01 Rick Lancer リック・ランサー Vault3Prisoner02 Rachael レイチェル Vault3Prisoner03 Dennis デニス Vault3Prisoner04 Carter s Corpse カーターの死体 VBSCaptainGilles Captain Gilles ジャイルス 大尉 VBSLieutenantMarkland Lieutenant Markland マークランド 中尉 VBSOscarVelasco Oscar Velasco オスカー・ベラスコ vCashierTheTops The Tops Cashier トップス・キャッシャー VCFHAlexRichards Dr. Richards Dr. リチャーズ VCFHCarlMayes Quartermaster Mayes メイズ 兵站部隊長 VCFHJamesSexton Private Sexton セクストン 二等兵 VCFHMajorPolatli Major Polatli ポラトリ 少佐 VCFHPrivateStone Private Stone ストーン 二等兵 VCFHSergeantCooper Sergeant Cooper クーパー 軍曹 VEFR02LegionThug02CM Legionary Assassin リージョナリー アサシン Veronica Veronica ヴェロニカ VES03WastelandAdventurer Wasteland Adventurer 冒険者 VESDoctorRotson Doctor Rotson Dr. ロトソン VESGSGeckoman Barton Thorn バートン・ソーン VESMojaveDwellerBoy Mojave Inhabitant モハーベの住人 vFloorManagerTheTops The Tops Floor Manager トップス・フロアマネジャー VForlornHopeMP01 NCR MP NCR 憲兵 VForlornHopeNCRTrooperInjured01 Injured Trooper 負傷した隊員 vFortGladiatorRangerStella Ranger Stella レンジャー・ステラ vFortGladiatorSergeantAndrews Sergeant Andrews アンドリュース 軍曹 VFortTrooperCrucified Crucified Trooper 磔にされた隊員 VFSAlleyCorpse01 Dead Squatter 死んだ不法占拠者 VFSArcadeGannon Arcade Gannon アーケード・ガノン VFSAtomicWranglerCashier Cashier キャッシャー VFSAtomicWranglerCrier Atomic Wrangler Crier アトミックラングラー・客引き VFSAtomicWranglerEscort Escort 付添人 VFSAtomicWranglerGuard Atomic Wrangler Guard アトミックラングラー・ガード VFSBaitThug Freeside Thug フリーサイドのごろつき VFSBeatrixRussell Beatrix Russell ベアトリックス・ラッセル VFSBillRonte Bill Ronte ビル・ロンテ VFSBodyguard01 Bodyguard For Hire ボディーガード VFSBodyguardTalkingAboutOrris Bodyguard ボディーガード VFSCalebMcCaffery Caleb McCaffery セレブ・マクカフェリー VFSChattingLocalRandom Local 地元の住人 VFSDebtGrecks Grecks グレックス VFSDebtLadyJane Lady Jane レディー・ジェーン VFSDebtSantiago Santiago サンティアゴ VFSEDEScientist April Martimer エイプリル・モティマー VFSElizabethKieran Elizabeth Kieran エリザベス・キーラン VFSFollowersDamDoctor Followers Doctor F.O.A. ドクター VFSFollowersGuard Followers Guard F.O.A. ガード VFSFollowersSleeper1 Patient 患者 VFSFrancineGarret Francine Garret フランシーヌ・ギャレット VFSFreesideBeggar01 Beggar 物乞い VFSGamblerTalkingToOrris Gambler ギャンブラー VFSGenaro Genaro ジェナロ VFSGloriaVanGraff Gloria Van Graff グロリア・ヴァン・グラフ VFSGrannyGanger1 Malefic Maud マレフィック・モード VFSGrannyGanger2 Irate Ida アイレート・アイダ VFSGrannyGanger3 Rancorous Ruth ランカラス・ルース VFSGrannyGanger4 Catty Clara キャティー・クララ VFSHighTimesDealer Dixon ディクソン VFSJacobHoff Jacob Hoff ジェイコブ・ホフ VFSJamesGarret James Garret ジェイムズ・ギャレット VFSJeanBaptisteCutting Jean-Baptiste Cutting ジャン・バプティスト・カッティン VFSJulieFarkas Julie Farkas ジュリー・ファルカシュ VFSKevinHargrove Kevin Hargrove ケヴィン・ハーグローブ VFSKingGangMemberPumpGuard Water Pump Guard ウォーターポンプ・ガード VFSKingGroupie01 King Groupie キングの女 VFSKingWaterPumpGreeter Tapper タッパー VFSLegionWarehouseDecanus Prime Decanus 上級 デカヌス VFSLocalDrunkRandom Drunk 酔っぱらい VFSLocalVictim01 Farris ファリス VFSLocalVictim02 Wayne ウェイン VFSLocalVictim03 Roy ロイ VFSMick Mick ミック VFSMickAndRalphsCrier Mick and Ralph s Crier ミック ラルフ・客引き VFSOffDutyNCRBarker01 Missionary 伝道者 VFSOffDutyNCRTrooper03Dead Man 男 VFSOldBen Old Ben ベン 老紳士 VFSOrris Orris オーリス VFSPacer Pacer ペイサー VFSPacerThug03Dead Dead King デッド・キング VFSRalph Ralph ラルフ VFSRotface Rotface ロトフェイス VFSSergio Sergio セルジオ VFSSilverRushLegionContact Strange Man 怪しい男 VFSSimon Van Graff Thug ヴァン・グラフの取り巻き VFSTheKing The King キング VFSTomDooley Tom Dooley トム・ドゥーリー VFSVanGraffCrier Silver Rush Crier シルバーラッシュ・客引き VFSVanGraffCustomer Mr. Soren Mr. ソレン vGOMBartender01 Bartender バーテンダー vGOMBouncer01 Omerta Thug オメルタの取り巻き vGOMCashier Gomorrah Cashier ゴモラ・キャッシャー vGOMCashroomGuard Gomorrah Cash Room Guard ゴモラ・キャッシュルームガード vGOMFloorManager Gomorrah Floor Manager ゴモラ・フロアマネジャー VGOMMP00 NCR Military Police NCR 憲兵 vGOMReceptionist Receptionist 受付係 vGOMVarDealers Gomorrah Dealer ゴモラ・ディーラー vGOMVarRoomGuard Zoara Bouncer ゾアラ・用心棒 VHDCaptainGraham Ranger Grant レンジャー・グラント VHDCatoHostilius Cato Hostilius カトー・ホスティリウス VHDCLCenturion1 Centurion センチュリオン VHDColonelMoore Colonel Cassandra Moore カサンドラ・ムーア 大佐 VHDCrowdEngineer1 Engineer エンジニア VHDEngineerValentine Allison Valentine アリソン・ヴァレンタイン VHDGeneralOliver General Lee Oliver リー・オリバー 将軍 VHDGreatKhan1 Great Khan Warrior グレートカーン・ウォーリアー VHDKimball President Kimball キンブル 大統領 VHDKimballK9Ranger01 Ranger Stevens レンジャー・スティーヴンス VHDKimballRoofGuard Private Jensen ジェンセン 二等兵 VHDLegionLegateLanius Legate Lanius レゲート・ラニアス リージョン兵は Legatus と呼称 vHDLVLNCRRangerEliteNCRBattle NCR Ranger Veteran NCR レンジャー・ベテラン vHDLVLNCRRangerNCRBattleSniper NCR Sniper NCR スナイパー VHDMikeLawson Mike Lawson マイク・ローソン vHDNCRRangerCommanderNCRBattle NCR Ranger Veteran Commander NCR レンジャー・ベテランコマンダー VHDPrivateWatson Private Jeremy Watson ジェレミー・ワトソン 二等兵 VHDQuartermasterBardon Quartermaster Bardon バードン 兵站部隊長 VickyVanceExNCR1 Layla ライラ VikkiAndVanceFloorManager Vikki And Vance Floor Manager ヴィッキ ヴァンス・フロアマネジャー VJackalGangBossFemale Jackal Gang Leader ジャッカルギャング・リーダー VJackalGangFemale Jackal Gang Member ジャッカルギャング・メンバー vl38SuiteVendor Suite Upgrade スイート・アップグレード vLegionaryFactionRewardNPC Disguised Frumentarius 変装した フルメンタリアス VLegionaryWastelandCenturionT4 Legion Centurion リージョン センチュリオン vLucky38AlarmWoman Alarm 警報機 VMAAssistant01 Assistant アシスタント VMAKathleen Kate ケイト vMOLacey Lacey レーシー vMOMajorKnight Major Knight ナイト 少佐 vMORangerGhost Ranger Ghost レンジャー・ゴースト Mojave Outpostにいる人物で存命なので、Ghostは渾名のようなものだと思います。 vMOSgtKilborn Sgt. Kilborn キルボーン 軍曹 VMQTopsSwank Swank スワンク VMS18Assassin Assassin 暗殺者 VMS18CarlyleStClair Carlyle St. Clair III 聖カーライル・クレール三世 VMS18Chauncey Chauncey チャウンシー VMS18Crusoe Crusoe クルーゾー VMS18GundersonBodyguard2 Gunderson Hired Hand ガンダーソンの傭兵 VMS18HeadWaiter Head Waiter ウェイターの責任者 VMS18HeckGunderson Heck Gunderson ヘック・ガンダーソン VMS18JayBarnes Jay Barnes ジェイ・バーネス VMS18Marjorie Marjorie マージョリー VMS18Mortimer Mortimer モルティマー VMS18Philippe Philippe フィリップ VMS18TedGunderson Ted Gunderson テッド・ガンダーソン VMS18WhiteGloveAAF White Glove ホワイトグローブ VMS18WhiteGloveCashier Ultra-Luxe Cashier ウルトラルクス・キャッシャー VMS18WhiteGloveCFSniffer White Glove Bouncer ホワイトグローブ・用心棒 VMS18WhiteGloveFoodVendor Gourmand Food Supplier グアマンド・食堂係 VMS18WhiteGloveGreeter White Glove Greeter ホワイトグローブ・案内係 VMS21aHiredGun01 Big Beard ビッグ・ビアード VMS21aHiredGun02 Little Beard リトル・ビアード VMS21aJoanaFriend01 Disguised Hooker 変装した娼婦 VMS21BigSal Big Sal ビッグ・サル VMS21Cachino Cachino カチーノ VMS21Clanden Clanden クランデン VMS21HitMan Button Man バトン・マン VMS21Joana Joana ジョアナ VMS21Liza Liza O Malley リザ・オマリー VMS21Nero Nero ネロ VMS21Troike Troike トロイク VMS22MichaelAngelo Michael Angelo マイケル・アンジェロ VMS26LesFretwell MP Fretwell フレットウェル 憲兵 VMS26TrooperWillis Trooper Willis ウィリス 隊員 VMS38RedLucy Red Lucy レッド・ルーシー VMS38ThornGuard01 Guard ガード VMS49DoctorAlvarez Doctor Alvarez Dr. アルヴァレス VMS49Max Max マックス VMS49Stacey Stacey ステイシー VMS49Vagrant Vagrant 放浪者 VMSHDBrotherhoodPaladin Paladin Todd パラディン・トッド VMSTopsBillyKnight Billy Knight ビリー・ナイト VMSTopsBruceIsaac Bruce Isaac ブルース・アイザック VMSTopsHadrian Hadrian ハドリアン VMSTopsLonesomeDrifter The Lonesome Drifter 孤高の放浪者 独り身の放浪者? それとも単に「ロンサム・ドリフター」? VMSTopsRadPack1 Rad Pack Dancer ラッドパック・ダンサー VMSTopsTommyTorini Tommy Torini トミー・トリニー vNiptonBoxcars2 Boxcars ボックスカーズ vNiptonMayorSteyn Mayor Steyn ステイン 市長 vNiptonSurvivor Oliver Swanick オリバー・スワンウィック VOVDefenderFemale Outer Vegas Defender アウターベガス・ディデンダー VOVNorthDwellerCFa New Vegas Citizen ニューベガスの市民 VOVNVJules Jules ジュール VOVSewerJillDead "Sweet" Jill 「スウィート」ジル VOVSewerLuke "Blind" Luke 「ブラインド」ラーク VRemCannibalJohnson Cannibal Johnson 人食いジョンソン VRemDaisyWhitman Daisy Whitman デイジー・ホイットマン VRemDoctorHenry Doctor Henry Dr. ヘンリー VRemJudahKreger Judah Kreger ユダ・クレーガー VRemOrionMoreno Orion Moreno オリオン・モレノ vRRCAnders Anders アンデルス VRRCDiane Diane ダイアン VRRCEzekiel Ezekiel エゼキエル VRRCGreatKhanaArmoryHF Great Khan Armorer グレートカーン・兵器係 VRRCJerrythePunk Jerry the Punk チンピラのジェリー スパルタンな部族の中において詩作を愛する柔弱な若者なので、punkはむしろ役立たずとか貧弱とかそういうニュアンスかも。 VRRCKarl Karl カール VRRCRegis Regis レジス VSpawnOVStripCitizenA New Vegas Resident ニューベガスの住人 VSpawnOVWSCitizenA Westside Resident ウエストサイドの住人 VSpawnSpecialViperShadowLeaderFemale Viper Leader ヴァイパー・リーダー VSpawnSpecialViperShadowNRGunA Viper Gunslinger ヴァイパー・ガンマン VStreetCasinoGuard Casino Guard カジノ・ガード VStreetDennisCrocker Ambassador Dennis Crocker デニス・クロッカー 大使 VStreetGomorrahBait01 Hooker 娼婦 VStreetJakeErwin Private Jake Erwin ジェイク・アーウィン 二等兵 VStreetMariePappas Captain Marie Pappas マリー・パパス 大尉 VStreetMrHoldout Mister Holdout Mr. ホールドアウト VStreetNCRTrooperMPa NCR Trooper MP NCR 憲兵隊員 NCR MPとどう差別化すれば……←区別しなくてもいいんじゃない? VStreetStationMerchant01 Street Vendor 露天商 VStreetTopsPromoter01 Tops Promoter トップス・プロモーター VTopsAmbushGoon1 Chairman Bodyguard チェアマン・ボディーガード vTopsBlackjackDealer01 Blackjack Dealer ブラックジャックディーラー VTopsChairman1 Chairman チェアマン VTopsDealer Card Dealer カードディーラー VTopsGreeter1 Chairman Greeter チェアマン・案内係 VVault11PrerecordedVoice Vault-Tec Recording Speaker Vault-Tec 録音スピーカー VVault11RoyGottlieb Roy Gottlieb ロイ・ゴットリーブ VVault11Survivor1 Vault 11 Survivor Vault 11 の生存者 VVault11Survivors Vault 11 Survivors (Audio Log) Vault 11 の生存者 (音声記録) VVault19PhilipLem Philip Lem フィリップ・レム VVault19SamuelCooke Samuel Cooke サミュエル・クック VVault34AAF Vault 34 Dweller Vault 34 の住人 VVault34Horowitz Horowitz ホロヴィッツ VVault34SharecropperAFAnne Anne アン VVFaceHolderRedLucy Red Lucy Face Holder レッドルーシー・フェースホルダー vVMQ02AlerioStrip Alerio アレリオ WalterPhebus Walter Phebus ウォルター・フェバス WestsideAnderson Anderson アンダーソン WestsideCitizenAAF Westside Citizen ウエストサイドの住人 WestsideDermot Dermot ダーモット WestsideEttienne Etienne エチエヌ WestsideHector Hector ヘクター WestsideMarco Marco マルコ WestsideMaude Maude マウデ モードではないかな? WestsideMiguel Miguel ミゲル WestsideMilitiaAAF Westside Militia ウエストサイドの民兵 WestsidePrettySarah Pretty Sarah プリティ・サラ WestsideSaintJames Saint James セント・ジェームズ WestsideSweetie Sweetie スウィーティ WestsideThug01 Westside Thug ウエストサイドのごろつき XaMo Xa Mo ザーモー 名前
https://w.atwiki.jp/revenge/pages/8.html
GK地名リスト Abandoned Camp - 棄てられた露営地 Abandoned Coal Mines - 棄てられた炭鉱 Aden Castle Town - アデン城の村 Cave of Trials - 試練の洞窟 Cruma Tower Entrance - クルマの塔の入り口 Dark Elven Village - ダークエルフの村 Death Path - 死の回廊 Dion Castle Town - ディオン城の村 DVC Entrance - DVCの入り口 Dwarven Village - ドワーフの村 Elven Fortress - エルフの地下要塞 Elven Ruins - エルフの遺跡 Elven Village - エルフの村 Execution Grounds - 処刑場 Floran Village - フローラン村 Forbidden Gateway - 国立墓地とシーレンの封印の間 Forest Of Mirrors - 鏡の森(アンヘル滝手前) Forgotten Temple - 忘れられた神殿 Giants Cave - 巨人たちの洞窟 Giran Castle Town - ギラン城の村 Giran Harbor - ギラン港 Gludin Village - グルーディン村 Gludio Castle Town - グルーディオ城の村 Hunter s Village - 猟師の村 Orc Barracks - トゥレックオークの野営地 Orc Village - オークの村 Oren Castle Town - オーレン城の村 Ivory Tower - 象牙の塔 Hardins Academy - ハーディンの研究所(死の回廊奥) Mithril Mines - ミスリル鉱山 Ruins Agony - 悲嘆の廃墟 Ruins Dispair - 絶望の廃墟 School Of Dark Arts - 黒魔法研究所 Sea Of Spores - 胞子の海 South Part of Dark Elven Forest - ダークエルフの森南部(ツィーティ前) Talking Island - 話せる島 Tower Of Insolence - 傲慢の塔1F中央部 Wastelands - 荒地北(蟻の巣北)
https://w.atwiki.jp/orochi3rank2/pages/21.html
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 運命を勝ち取ったアースガルズの王 アースガルズを統べる神。 神々の戦争・ラグナロクによって滅びると予言されていたが、 あらゆる力と知恵を得ることで、運命を変え生き延びる。 そのことから、力に対して異常なほどの執着を示すようになった。 http //wikinavi.net/orochi3/index.php?%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3 https //www.gamecity.ne.jp/orochi3/info_181107.html https //medaka.5ch.net/test/read.cgi/gamehis/1540960650/556 556 名前:名無し曰く、[sage] 投稿日:2018/11/08(木) 00 19 08.35 ID 7lyFcQ/J 【使用キャラ】おでん 【レベル】92 【神器】グングニル改 【武器属性】風斬・勇猛・神速・吸生・吸活・暴風・伸長・進撃 【ステージ(難易度)】5-13滅びの運命(修羅) 【タイム】4 58 16 【撃破数】 1843 【立ち回り】 https //www.youtube.com/watch?v=TV8qbSlnVAA おでんさん隙が無くなりましたね。てか元から騎乗Cこんなに強かったっけ・・・ 新神器どれも強いけどおでんは汎用的な良品な印象です あと新ルート開拓しました(?) https //medaka.5ch.net/test/read.cgi/gamehis/1544019797/290 290名無し曰く、 (ワッチョイ a201-yUOw [219.126.215.225])2018/12/11(火) 00 39 25.39ID Jmv6shMC0 【使用キャラ】オーディン 【レベル】64 【神器】グングニル改(DLC) 【武器属性】風・斬・吸生・神速・進撃・勇猛・伸長・神撃 【ステージ(難易度)】激闘!三国vs戦国(修羅) 【タイム】11 25 86 【撃破数】 3273 【立ち回り】 基本C5溜めのみ使用、カオスオリジンに固有神術を一度だけ使用 パッチ後通常攻撃の振りが早くなったのでC5を出すのがかなり快適に 前半の武将戦は通常攻撃やC5のリーチ的に敵の攻撃はまず喰らわず 後半はC5溜め中は移動できるため攻撃を避けやすい+高火力+剛体+バリア ランクは今のまま、というか通常神術もチャージ神術も未使用なのでグングニルの方も現状で問題ないと言えるかも 以前は唯一気になった攻撃の振りの遅さがなくなったので神術なしでも最上位クラスっぽいです 余所の主神との差はますます広がったような・・・ http //imepic.jp/20181211/022790
https://w.atwiki.jp/sylvan/pages/95.html
グルーディン村 グレシア〜アデン間の貿易の拠点として機能した港町。 しかしグレシアとの戦争により、グレシア行きの船はほとんど途絶え、村の建物の多くが破壊された。 話せる島行きの定期船がある。 グルーディン港 グルーディン村に隣接した港。 風車の丘 (Goddess of Destruction) 実装 Goddess of Destruction/Chapter1 Awakening 種別 フィールド 対象 Lv.20以上 ソロ エンブリオによって、エサギラ遺跡にいた「サクム」がアデン大陸の平和な土地「風車の丘」に召喚されました。 しかしサクムを利用しようとした部隊は暴走するサクムによって全滅してしまいます。 束縛から放たれたサクムは生命力を吸収するために絶望と悲嘆の廃墟に自分の分身を吐き出して、自身は荒地に潜伏します。 ※リニューアルと言っても狩場の難易度に違いはありません。 地形の変更や背景オブジェクトの追加などビジュアル的な変更がメインです。 風車の丘 捨てられた露営地 半年前にアデン王国に攻めてきたグレシア軍がここに露営地を設け内陸地方を攻撃するための足場として使った。 三月ほど前に戦争が終焉しグレシア軍は退却したが、ここの露営施設は撤去されず放置されたままだった。 部分的に孤立したオル マフムの傭兵らが、ここを寝床として使っている。 ※Goddess of Destructionにて地形が変更され砦のようになりましたが、それ以外は以前のままで結果的に狩場が閉鎖された状態になってしまっています。 忘れられた神殿 ランク リザードマン生息地 フェルメル採集場 トゥレック オークの野営地 グレシアはアデンとの戦争で傭兵を大勢雇用した。 グレシア軍が戦争に敗北し退却する際この傭兵たちは見捨てられたのだが、そのうちの一部だったトゥレックオークが野営している場所。 風の丘 ©2003,2013 NCsoft Corporation.
https://w.atwiki.jp/srpgbr/pages/13.html
薄暗い森の中でオグマは小さく息を吐いた。 似ている。 まず思ったのはそのこと。 首元に手をやれば、無機質な感覚が彼の手に伝わる。 「…懐かしいな」 自分の命が自分のものではない状態。 彼にとって、それは一度経験していたことであり、そしてそれは決して楽しい思い出ではなかったから。 自然とため息も出ようというものだ。 「もっとも、あの頃より数段状況は悪いが」 剣奴は目の前の敵さえ倒せば良かった。 自分以外の全てを殺さなければならないこの状況は、悪趣味の極みと言えるだろう。 もっとも――昨日まで共に語らってきた者を斬らなければならないことには変わりなく。 人間は人間を、思いの外簡単に殺すのだ。 「……」 支給品として配られた物の中の一つ、参加者名簿らしき冊子を見ていて気がついた。 大半が知らない名前であり、また、知った名前はそれぞれ彼にとっては非常に大きな名前であった。 マルス、シーダ。 自分が定めた、自分で決めた主君と仰ぐべき人物達。 どちらも心配だ。 あのお二人は、人が良すぎるから――。だが、だからこそ、剣を振るうに値すると思ったのも確かなのだが。 誰かが倒れたならそれだけ心を痛めるであろう二人を支える必要がある。 チキ、ナバール。 共に、同じ道を歩み、ときに背を預けて戦った戦友たち。 とはいえ、チキの方は竜石がなければ無力な少女でしかない。 保護できる機会があれば良いが…最早、運を天に任せるしかない。 ナバールに関してはまた違う心配もしてしまうが。 「喧嘩っぱやいヤツだからなぁ…適当に引いてくれれば良いんだが…ん?」 そこでオグマの手が止まる。 自分の名であるオグマ、そしてナバールの間にある名前。 それはかつて、確かに己がその剣で斬った、戦友の名。 「ハーディン…どういうことだ。あの、ハーディンなのか?それとも…」 同名の別人という可能性もある。 だが、もしあのハーディンだというのなら…あのヴォルマルフという男、もしくはディエルゴという存在の力は死者を蘇らせるというのか。 あの、オームの杖のように。 そこまで考え、オグマは瞑目し一度目先を変える。 考えるのは、今後のこと。 彼は預言者では無い。 だが、彼の瞼の裏に映る情景は、紛うことなき未来の――それであった。 死ぬ。 そう。どうやら、それはほぼ決まりらしい。 自分も、マルスも、シーダも。チキもナバールもハーディンも――。 オグマがどのような決断をしたとしても、それはどうも変更のしようがない事実のように見えた。 彼の手中にあるのは普通の剣、のみ。傍には彼らのうち誰一人として存在しない。 今から走り回っても全員を探し出すことはできない。 出会い頭にあらゆる人物を斬り殺して回っても、間に合うことはない。 一人、二人と消えていく。 最悪、一人目がマルスやシーダということもありえる。二人は決して弱い人間では無いが。 剣の腕だけを考えるなら、二人より強い人間は少なくないのだから。 他人の心配ばかりもしていられまい。己とて決して例外ではない。 支給品に剣が入っていたことは僥倖と言えただろうが、他のものにどのような物が支給されているか解らない。 あの忌々しい男の台詞を思い出す。 ――脱出はまず不可能。 不可能と言い切らない辺りもいやらしい。 どれだけの人間がその一縷の望みに賭け。 死んでいく仲間、恋人といった現実に絶望し、狂っていくのか。 オグマには、視える。自分の命が他人の手に握られ、造作もなく潰される状態を常としていた彼には。 だが、だからといって。 短慮を起こすことも無かった。 何故なら、彼は、既に一度。 「…一度は死んだ身だ。それを、あのお姫様に救われた。…やるべきことは、一つだ」 どうして彼女が自分を救ったのか。 哀れみか、優越感を得るためか。 …そんなものではないことを、彼自身が一番知っている。 そのとき、彼の耳に小さな音が聞こえた。 アズリア・レヴィノス。 帝国軍海戦隊第6部隊部隊長である彼女は、荷物を確認し終えた後、現在自分のおかれた状況に怒りを覚えていた。 殺し合いをしてもらう、だと――。 一人になるまで殺し合え。こんな馬鹿げた話があっていいのか。 良い、はずが無い。 「くそ!…ディエルゴだと…どうして、ヤツがまた…」 憤りが心を満たす。 それゆえ、周囲への注意を怠った。 声をかけられ振り向けば、あまりにその距離は近い。 「何を声を出している。誰が近づいてくるか解らないぞ…驚かせたのなら、謝る。俺の名は、オグマだ」 くすんだ金髪と、そして何より頬の大きな十字傷が目立つ男だ。 そしてその挙動。 優れた武人でもあるアズリアは、一目で目の前の男の力を察した。 そして驚いた。 無骨そうな男が、思いのほか紳士的に謝罪をし、名を名乗ったことに。 「…アズリア・レヴィノス。…どうして、オグマ殿は私に話しかけた?」 所属は名乗らない。無用な争いは望むところではなかったから。 目の前の男から、敵意や殺意といったものは感じられなかった。 その気であるなら、ほぼ丸腰の自分を先の一瞬で斬り捨てることすらできたであろうに、だ。 「さて――どうして、か。そう尋ねられるのは少々予想外だが…」 がりがりと頭を掻く。 実際のところ、オグマもまた何故目の前の女に話しかけたのか、解らずにいた。 面倒ごとは避けるべき。 仲間たちとの合流を第一に考えるのならば、さっさと素通りしてしまえば良かったはずだ。 「どうやら俺とお前――アズリアと言ったか――は、同じような立場である…参加者のようだ。 お前が、この状況下で無差別に人を殺していき優勝しようとするのなら、俺はこの場でお前を斬り捨てねばならん。 だが、そうじゃないのなら…話をすることが、お互いにとって有意義じゃないかと思った」 言葉にすればそんな所だろう。 とはいえこんなことをしていては命が幾つあっても足りない。今後は自重するべきだろう。 相手の方を見遣れば、なるほど、と頷くアズリア。 「では、貴方にも殺し合うつもりはない、と? 勿論、私にもそんなつもりはない。話し合いが有意義だと思うことについては大賛成だ」 「ああ、俺も言われるがままに、はいそうですかと殺し合うつもりはさらさらない」 そう、そんなつもりは無いのだが。 嬉しそうに頷く目の前の女は、どうも簡単にこちらの話を信じてしまっているように思えて。 その様子に、逆にオグマの方が不安になる。 「お、おい。今の話をそのまま信じたのか?」 「え?嘘なのか?」 きょとんとした表情で問い返してくる。 嘘では無い。嘘では無いが、見ず知らずの人間の言葉をそんな簡単に信じられてもオグマとしては困るのだ。 「アズリア。この状況は言うまでもなく絶望的だ。 だというのに、そんな簡単に他人を信じてしまっては、すぐに殺されるぞ」 もっとも、例え信じなくとも一日でも生き延びていられる時間が延びるかどうか怪しいのだが。 そこまで考えてかどうかは解らないが、アズリアは柔らかく笑って言った。 「そうかもしれない。だけど、そうじゃないかもしれない。 ならば後は自分で判断し、自分で決めるしかない。私は、貴方は嘘をついていないと思った。 …私は軍人だ。少しくらいは、現実というものも解っている。 それでも…だからといって、他の人間を皆殺しにするわけにも、皆殺しになるのを傍観するわけにも、いかない。 私は、軍人だから」 決意の篭もった瞳で、真っ直ぐに見つめられオグマは鼻の頭を掻いた。 若いなりに、場数は踏んでいるようだ。 絶望を理解しながらも、一縷の望みを見失わない。 「私は人を見る目はあるつもりだ。 それに、オグマだって私が殺し合いをする気がないという言葉を信じてくれたろう?」 そんなことを、いい笑顔で言うのだ。 オグマにして見れば、そこまで簡単に彼女のことを信じたわけではない。 言葉は言葉として受け止め、鵜呑みにせずにいる。 しかし、こんな風に言われてしまっては、どうだ。どうすることもできない。 「…ま、そうだな」 「オグマ。私は何とかこの状況下から脱出したいと考えている。 …貴方の力を、私に貸してはくれないだろうか?」 「脱出、ね」 懐かしい話だ。 あの地獄から脱出したときは確か、そう。 仲間を皆逃がしたものの、遅れた自分は捕まり危うく地獄から別の地獄に落ちるところだった。 「それも、人を見る目とやらが成す技なのか?…まあいい。お前さんも中々使えるようだし、悪い話ではなさそうだ」 「では…!」 正直な話、アズリアから言われなければオグマから提案するつもりでいた。 彼女の仲間が減ってしまったときに、彼女を支えなければならないし、何より彼女は危うい。 口の上手いものが彼女に気づけば、簡単に利用されてしまいかねない。 この状況で、彼女のような存在は貴重だ。喪われるべきではない。 仲間が必要だ。 絶望から脱出する。それは、独りでは不可能だから。 そして、人々は恐らくこの女のような存在に惹かれるのだろう。 マルスやシーダの元に多くの戦士が集ったように。 似ている。 次に思ったのはそのこと。 目の前の女はどこか、出会った頃のマルスを彷彿とさせる。 まだまだ未熟な所はあれど、決して真っ白ではない。 その瞳に悲しみを宿しながらも尚、現実に負けず理想を抱いている。 奇妙な話だ。 こんな最悪な状況だというのに、いや、だからこそか。このような人物に巡り合うのも。 「そうと決まればとりあえず、この場を離れるぞ。 一つ所に留まれば、先に発見され先手を打たれることが増える」 「解った。オグマ、私はできれば仲間を探したいんだ。 弟のイスラや共に戦ったアティたち…それに、ビジュのヤツは少し別の意味で心配だし…」 表情を曇らせるアズリアの頭を、オグマはぽんと撫でる。 アズリアは一瞬、自分が何をされたのか解らなかったのか、無反応だったがすぐに怒り出した。 「な、何をする!?」 「ハハ、ま、暗い顔よりはそっちの方が良いだろう。 俺にも探したい仲間がいる。共に探していこう」 そう言って、オグマは歩き出した。アズリアも遅れまいと後ろを歩く。 大陸一の剣闘士と呼ばれた男は、紫電の剣姫を支えるべく行動を共にすることとした。 【F-5・森の中/朝】 【オグマ@紋章の謎】 [状態]:健康 [装備]:ライトセイバー@魔界戦記ディスガイア [道具]:万能薬@FFT [思考]1:アズリアを守護しこの状況から脱出するための、手段、方法を探す 2:マルス、シーダ、チキが心配。 3:ナバールにはある種の心配とある種の信頼。ハーディンに対しては疑問。 4:仲間たちと合流 【アズリア@サモンナイト3】 [状態]:健康 [装備]:ハマーンの杖@紋章の謎 [道具]:傷薬@紋章の謎 [思考]1:オグマと協力しこの状況から脱出するための手段、方法を探す 2:イスラ、アティ、ベルフラウ、ソノラと合流したい 3:ビジュがあのビジュなら短慮を起こさないか心配。しかし、あいつは死んだ筈…。 4:仲間たちと合流 000 オープニング 投下順 002 セーフティ・ゾーン(油断大敵) 000 オープニング 時系列順 002 セーフティ・ゾーン(油断大敵) オグマ 038 もつれあう現実 アズリア 038 もつれあう現実
https://w.atwiki.jp/horserace/pages/4239.html
リーディングパートをお気に入りに追加 リーディングパートの情報をまとめています。リンク先には学生・未成年の方には不適切な表現内容が含まれる場合があります。またリンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。 リーディングパート <保存課> 使い方 サイト名 URL リーディングパート <情報1課> #bf リーディングパート <情報2課> #blogsearch2 リーディングパート <情報3課> #technorati リーディングパート <報道課> TOEICなんて怖くない!! TOEIC攻略1Dayレッスン〔オンライン・事前申込制・参加無料) | - 中央大学 InterFM『ザ・グレンリベット presents はじまりのおと』様々なゲストの“はじまり”のストーリーに迫る!:時事ドットコム - 時事通信 木村和士騎手 カナダで初のリーディングに | みんなの投稿競馬ニュース - netkeiba.com - netkeiba.com エイトレッド、業務改革をもたらすデジタルツール発掘イベント「Less is More.」第8回に登壇:時事ドットコム - 時事通信 俳優、そしてプロデューサーとして...映画界に必要不可欠な存在、ブラッド・ピットの軌跡(HOMINIS(ホミニス)) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『ウマ娘』次回のチャンピオンズミーティングは12/21より開催 - 電撃オンライン はじまりのシングルモルト「ザ・グレンリベット 」より、カリビアンラム熟成樽でフィニッシュした、甘くトロピカルなシングルモルトウイスキー『ザ・グレンリベット カリビアンリザーブ』が新登場! - PR TIMES 「理解」の処理を自動化して英文を記憶にとどめる - ASCII.jp 「et-アンド-」1stミニアルバムは色鮮やかな6曲「歌詞カードを見ながら聴いてほしい」 - auone.jp アクア ディ パルマから、ポルトローナ・フラウとのコラボレーション カーディフューザーがブランド初登場。 - PR TIMES ぜんぶ君のせいだ。盤石のセトリで7人の真骨頂を見せつける「みんなのことを置いて行ったりはしない」(音楽ナタリー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 高知工科大学とe-Janネットワークスが産学連携を発表!銀行店舗跡を活用し新たに「e-Janラボ in Kochi」を開設:時事ドットコム - 時事通信 音声知覚を「自動化」して英語の処理スピードをアップ - ASCII.jp 来年からヤーデージブックが変わる!?PGAツアーはいよいよ“グリーンリーディングブック”は禁止へ(ゴルフ情報ALBA.Net) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 安齋由香里・立花日菜ら出演、「CUE! Reading Live Vol.5 ~Wind&Moon~」のイベント詳細決定! | PONYCANYON NEWS - PONYCANYON NEWS 朗読劇とトークでその魅力を改めて照らし出す「テイルズ オブ リーディング ライブ -オンライン-『テイルズ オブ デスティニー編』」レポート|ゲーム情報サイト Gamer - Gamer 9月5日(日)のプライドは中尾食品グループ! - webtsc.com 【くるま問答・昭和編】ドラムブレーキは今も健在。ディスクブレーキを凌ぐ制動力とメリットを解説【その17】 - Webモーターマガジン - motormagazine.co.jp 【7.0までの最短距離】IELTS ライティング 7.0+ オンライン講座を2021年8月にスタート - PR TIMES 怖いけどちょっと覗きたい! 人気声優たちの、妖しく美しい声で日本古来の怪談話を聞く。朗読イベント『トワイライト・リーディング 怪異奇譚』 - カドブン 旺文社、「濱崎潤之輔先生&大里秀介先生 TOEIC L&Rテスト オンライン模試会」9月・10月開催 - ICT教育ニュース 英語学習の本を買っては「積読(つんどく)」に、どうすればいい? - 日経ビジネスオンライン 9/21(火)刊行「TOEIC L&R テスト 壁越え模試」シリーズ2点予約開始、「濱崎潤之輔先生&大里秀介先生 TOEIC L&Rテスト オンライン模試会」、9/25(土)・10/16(土)開催! - PR TIMES 絶好調の夏男・福永祐一騎手 2位川田将雅騎手と4勝差に急接近!【8月1日終了時点の騎手リーディング】(SPAIA AI競馬) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース RPAホールディングスグループ、「RoboRoboリファレンスチェック」販売開始に関するお知らせ - PR TIMES 「生の英語」で試され、磨かれる力がある。:朝日新聞GLOBE+ - GLOBE+ 人間と吸血鬼。ガン×ソードが入り乱れる壮絶な闘いの幕が開く | Confetti - カンフェティ 英語学習には正しいプロセスがある レベル別の学習方法をチェックして目標到達まで無理なく継続する方法を解説 - ASCII.jp 専業主婦が3年間パートで働いた場合、年金受給額への影響はどうなる?(ファイナンシャルフィールド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「大豆田とわ子」で松たか子の歌に再注目!ラップパートも必聴なハイクオリティ主題歌 - ホミニス いま注目のコンパクトSUV「ロッキー」の魅力とは? ライズとの違いも紹介 - WEB CARTOP オークスはスルーセブンシーズと再コンビ!ダービー1週前追い切りにも騎乗|週刊!戸崎圭太 - 競馬ラボ 『CUE!』リーディングライブ第4弾は「AiRBLUE」より「Flower」が登場!レポート到着 - JMAG NEWS 『よろず占い処 陰陽屋と琥珀の瞳』 オンラインリーディングライブ開催! - PR TIMES 井出靖、アフリカ・バムバータとのコラボ作発表 - BARKS 英語コーチング「プログリット(PROGRIT)」がTOEIC (R) L&R IPテストとセットの短期集中型オンライン講座「2週間短期集中ブートキャンプ」を開講 - PR TIMES ミシェルに短期免許への道開ける JRA女性騎手に対する成績要件新設 - netkeiba.com 株式会社リーディングマーク | 『日本の人事部』 - 日本の人事部 速読不要で、TOEICのPart 7が得点源に変わる『TOEIC(R) L&Rテスト Part 7を全部読んでスコアを稼ぐ本』、4月16日発売 - PR TIMES 目指せ「700点」の大台、頻出パターン習得こそ近道 | TOEIC500〜600点台|まずは弱点の把握から! - 週刊東洋経済プラス TOEICのリスニングで点数が伸びない人はこれをやりなさい! - ダイヤモンド・オンライン TOEIC高得点のカギを握る!パート7(長文読解)の勉強法 - ダイヤモンド・オンライン TOEIC新形式問題で、得する人vs.損する人 - PRESIDENT Online リーディングパート <成分解析課> リーディングパートの51%は魂の炎で出来ています。リーディングパートの33%は歌で出来ています。リーディングパートの8%は鉛で出来ています。リーディングパートの6%は気の迷いで出来ています。リーディングパートの2%は知識で出来ています。 ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/sendai1/
仙台リーディング・スポーツ 仙台リーディング・スポーツは、仙台にあるスポーツクラブです。 あなたの速い歩調を合わせられた日常生活から息をつく時間であるとき、仙台リーディング・スポーツは究極の避難所を提供します。 私たちのドアを通って歩いてください、そして、フィットネスに捧げられた環境に入ってください。 最先端の設備と例外的なプログラムに伴う私たちのプロの、そして、ひたむきなスタッフはあなたがあなたのフィットネス目標に達するように必要とするツールをあなたに提供します。 あなたである、‘壮快なスチームバスが私たちの美しく任命されたロッカールームにある状態で、veは自分であなたの練習、報酬を完成しました。 仙台リーディング・スポーツでは、私たちはさまざまなサービスとプログラムを含んで、基本的なフィットネスで広げる活動をメンバーに提供します。 カーディオへのグループフィットネスとグループ運動のクラスと筋力トレーニングマシンからヨーガとピラティスまで、あなたは、あなたの需要と目標を完全に達成するプログラムは仕立てることができるのがわかるでしょう。 そのうえ、あなたは個人的なトレーニングと栄養の相談であなたの目標を達成する際に追加的支援を受けることができます。 このすべて、あなたの子供が遊ぶ、したがって、あなたが時間を過す安全でおもしろい場所、およびあなたの活動を楽しむ心の平静。 クィックスタートオリエンテーション あなたがメンバーになる瞬間から必要とするすべてであなたを開始させたいと思います。 それで、私たちは、あなたが首尾よくきつい仕事と進歩を追跡して、記録するのを助けるために私たちのパーソナル・トレーナーのひとりとの2つの賞賛説明会をすべての新しいメンバーに提供します。 私たちは、あなたの健康レベルをアップして、あなたの目標について議論して、フィットネス・プログラムを勧めるつもりです--あなたの必要性と関心にカスタム設計されます。